Talaan ng mga Nilalaman:

Magkano ang kikitain ng isang tagasalin at interpreter sa Russia
Magkano ang kikitain ng isang tagasalin at interpreter sa Russia

Video: Magkano ang kikitain ng isang tagasalin at interpreter sa Russia

Video: Magkano ang kikitain ng isang tagasalin at interpreter sa Russia
Video: REACTION: Dimash - Грешная страсть (Sinful passion) by A'Studio 2024, Marso
Anonim

Ang pagpili ng isang propesyon sa hinaharap ay batay sa maraming mga kadahilanan: pag-ibig para sa isang tiyak na aktibidad, prestihiyo, kahalagahan para sa lipunan at ang potensyal na suweldo kung saan maaaring mag-apply ang isang dalubhasa. Alamin natin kung magkano ang ginagawa ng isang tagasalin sa Russia.

Ano ang bumubuo sa suweldo ng tagasalin

Ang pagkalkula ng suweldo ng tagasalin ay nakasalalay sa maraming mga bahagi:

  • uri ng pagsasalin (mga artikulo, libro, video, sabay na pagsasalin);
  • wika (halimbawa, ang pagsasalin mula sa Ingles ay mas mura kaysa sa Intsik);
  • ang dami ng teksto o ang tagal ng pag-record ng audio / video;
  • pagiging kumplikado ng teksto;
  • kwalipikasyon;
  • karanasan sa trabaho.

Upang magsimula, sulit na linawin na ang mga tagasalin ay magkakaiba. Alinsunod dito, ang bayad sa kanilang paggawa ay may kanya-kanyang katangian. Kadalasan, ang mga dalubhasang ito ay nahahati sa mga nagtatrabaho sa mga teksto at sa mga nagtatrabaho sa pagsasalita. Ipinapanukala naming i-disassemble nang magkahiwalay ang bawat kategorya.

Image
Image

Mga suweldo ng mga tagasalin ng mga artikulo sa journal

Bilang panuntunan, ang mga tagasalin ng mga teksto ng mga artikulo mula sa mga banyagang pahayagan at magasin ay gumagana nang malayuan. Ang halaga ng pagsasalin ay nakasalalay sa maraming mga bahagi: ang wika, ang dami ng teksto, at ang pagiging kumplikado nito. Ang mga kita sa kasong ito ay maaaring nasa saklaw mula 22,000 hanggang 25,000 rubles.

Ang sahod ng mga tagasalin ng mga libro at pang-agham na monograp

Kapansin-pansin ang ganitong uri ng pagsasalin para sa malaking dami nito, at sa kaso ng isang pang-agham na monograp, kumplikado din. Halimbawa, kung ito ay isang publikasyon sa kimika, ekonomiya, puspos ng propesyonal, tiyak na mga termino, kung gayon ang gastos sa pagsasalin ay magiging mas mataas.

Ito, tulad ng sa kaso ng pagsasalin ng mga artikulo, naiimpluwensyahan din ng wika. Ang mga pagsasalin mula sa Ingles ay may posibilidad na maging mas mura. Sa karaniwan, ang mga tagasalin ng mga libro at pang-agham na monograp ay maaaring kumita mula 25,000 hanggang 30,000 rubles. kada buwan.

Image
Image

Average na mga kita ng isang tagasalin ng audio at video

Ang pagiging tiyak ng naturang gawain ay nakasalalay sa katotohanan na bago isalin ang teksto, dapat din itong maunawaan. Ang gastos ay nakasalalay sa parehong mga kadahilanan tulad ng inilarawan sa itaas. Sa average, ang sampung minuto ng pagsasalin ay nagkakahalaga ng 100 hanggang 300 rubles. Iyon ay, kung ang isang video sa isang banyagang wika ay tumatagal ng 30 minuto, ang gastos ng pagsasalin nito ay nasa saklaw mula 300 hanggang 900 rubles.

Suweldo para sa isang dalubhasa sa sabay na pagsasalin

Ang sabay na pagsasalin ay itinuturing na isang mahirap na lugar. Ang mga synchronista ay lubos na pinahahalagahan. Kasama sa kanilang mga tungkulin ang patuloy na suporta ng pamamahala sa negosasyon sa negosyo, mga pagpupulong sa mga kasosyo sa dayuhan. Sa average sa Russia, ang suweldo ng isang sabay na dalubhasa sa pagsasalin ay mula 30,000 hanggang 120,000 rubles.

Image
Image

Nakakatuwa! Karaniwang suweldo sa Russia noong 2021 ayon kay Rosstat

Suweldo ng isang tagasalin-katulong

Ang pangunahing gawain ng naturang isang dalubhasa ay ang pagsasalin ng mga dokumento, liham, teknikal na dokumentasyon sa isang banyagang wika. Gayundin, isinalin ng tagasalin-katulong ang teksto mula sa Russian sa isang banyagang wika, halimbawa, upang maghanda ng isang sulat sa isang kasosyo sa dayuhan. Ang average na suweldo ng naturang isang dalubhasa sa ating bansa ay 40,000-60,000 rubles.

Malinaw na ipinapakita ng diagram ang pagkakaiba sa pagitan ng average na mga kita ng isang tagasalin sa Russian Federation, depende sa uri ng pagsasalin.

Image
Image

Ang pagkakaiba sa suweldo ng isang interpreter sa Moscow at ang mga rehiyon ng Russian Federation

Ito ay lubos na nauunawaan na ang gastos ng mga serbisyo sa pagsasalin ay nakasalalay din sa pang-heograpiyang kadahilanan. Halimbawa, sa Moscow ang average na suweldo ng isang tagasalin ay 40,000-100,000 rubles, habang ang average na buwanang kita ay 55,000 rubles. Sa mga rehiyon, ang suweldo ng mga tagasalin ay mas mababa. Kaya, sa Samara, Volgograd, Saratov, ang kanilang laki ay nasa saklaw na 22,000-30,000 rubles.

Image
Image

Nakakatuwa! Magkano ang kikitain ng isang beterinaryo sa Russia noong 2021

Mga halimbawa ng pagkalkula ng gastos ng mga serbisyo sa pagsasalin

Maraming mga tagasalin (ibinubukod namin ang sabay-sabay na mga espesyalista sa pagsasalin mula sa listahang ito) na gumagana nang malayuan. Pag-aralan natin ang halaga ng mga serbisyo sa pagsasalin gamit ang data mula sa isa sa mga freelance exchange.

Uri ng paglipat Gastos, kuskusin.
Teknikal na pagsasalin 1 000–5 000
Pagsasalin sa panitikan 1 000–3 300
Pagsusulat / Mga sulat sa negosyo 1 000–5 000
Lokalisasyon ng software, mga site at laro 1 000–3 800
Pagsasalin ng mga pangkalahatang teksto 1 000–5 000
Pagsasalin sa bibig 500–3 600

Ang mga presyo para sa mga serbisyo sa pagsasalin mula sa mga propesyonal na ahensya ng pagsasalin ay maaaring magkakaiba mula sa gastos ng mga serbisyo sa freelance exchange. Halimbawa, ipinahiwatig ng ahensya ng pagsasalin ng Passo Avanti ang mga sumusunod na rate:

Pangalan ng serbisyo Gastos, kuskusin.
Pagsasalin ng teksto mula sa Ingles patungo sa Ruso 1.9 bawat salita / 475 bawat pahina
Pagsasalin ng teksto mula sa Russian patungo sa English 2, 3 bawat salita / 530 bawat pahina
Pagsasalin sa Teksto mula sa Tsino hanggang sa Ruso 3.6 bawat salita / 830 bawat pahina
Pagsasalin ng teksto mula sa Russian sa Chinese 4, 3 bawat salita / 990 bawat pahina
Buong pagsasalin ng pasaporte mula sa mga wikang European patungo sa Ruso mula 720
Pagsasalin ng deklarasyong kaugalian mula sa Intsik mula 890
Pagsasalin ng pasaporte sa Ruso mula sa mga wika ng mga bansa sa CIS mula 500

Personal na tatak ng isang tagasalin at ang epekto nito sa gastos ng kanyang mga serbisyo

Ang pag-unlad ng Internet, mga social network ay nagbubukas ng malawak na mga pagkakataon para sa mga dalubhasa sa lahat ng mga larangan sa larangan ng personal na pagbuo ng tatak. Halimbawa, ang pag-blog sa Instagram ay hindi lamang maaaring dagdagan ang bilang ng mga order, ngunit positibong nakakaapekto rin sa gastos ng isang dalubhasa sa pagsasalin. Sa pamamagitan ng pagbuo ng isang personal na tatak, ang kanilang katanyagan sa mga social network, ang isang tagasalin ay maaaring magtakda ng isang mas mataas na gastos para sa kanyang mga serbisyo sa paghahambing sa mga kakumpitensya.

Image
Image

Kinalabasan

Sa gayon, maaaring walang tiyak na sagot sa tanong kung magkano ang kikitain ng isang tagasalin. Ang sweldo ay nakasalalay sa maraming mga kadahilanan: wika, uri ng pagsasalin, dami ng teksto, karanasan, bilis ng pagsasalin, lokasyon ng heograpiya. Ang isa sa pinakamahirap at lubos na may bayad ay sabay-sabay na pagsasalin.

Ang pagsasalin ng mga teksto mula sa Ingles ay mas mababa ang gastos sa maraming iba pang mga wika, halimbawa, Chinese, Greek. Ang suweldo ng mga tagasalin sa Moscow ay mas mataas kaysa sa mga rehiyon.

Inirerekumendang: