Ang nakakaalam ay hindi nagsasalita, hindi alam ng nagsasalita
Ang nakakaalam ay hindi nagsasalita, hindi alam ng nagsasalita

Video: Ang nakakaalam ay hindi nagsasalita, hindi alam ng nagsasalita

Video: Ang nakakaalam ay hindi nagsasalita, hindi alam ng nagsasalita
Video: Magpakailanman: Viral siblings: Bilog and Bunak Tiongson story 2024, Abril
Anonim
Ang nakakaalam ay hindi nagsasalita, hindi alam ng nagsasalita
Ang nakakaalam ay hindi nagsasalita, hindi alam ng nagsasalita

Ang lalaking ito ay medyo matamis. Sa likuran ng kanyang malawak na balikat ay isang pisikal na edukasyon sa akademya at nagtatrabaho bilang isang fitness trainer. Siya ay matapang na nagsimulang alagaan ka: "Baby, mayroon kang isang mahusay na pigura, bakit pa ang fitness?" Ibigay mo sa kanya ang iyong telepono. Ngumiti siya, malakas na bumulong sa tainga: "Tatawagan ka namin!" at, ipinamalas ang kanyang napakarilag na kalamnan, nagtungo sa gym.

Sa palagay, sa palagay mo, "tawagan natin", ang maling stress na ito ay halos hindi binabato ang iyong banayad na tainga ng pililolohiko, sapagkat maraming mga tao ang nagsasabi nito. Kinabukasan tumawag siya: “Kumusta! Oo, "lodge". Ngunit siya ay cute at magalang. Sa susunod na araw, sa iyong pinaka nakamamanghang sangkap, nakilala mo siya sa takilya ng sinehan. Tiwala ka nitong hinalikan sa labi at tumingin sa bintana ng kahera: "Ano ang halaga nito?" Marahil ay tinatanong niya ang presyo ng tiket, ipinapalagay mo sa kaisipan. Ang pelikula ay naging isang hindi mapagpanggap na action film at hindi ko nais itong pag-usapan. Pagbabalik, uminom ka ng dalawang malusog na alkohol na alkohol, at pagkatapos ay maghalikan sa pasukan ng iyong bahay hanggang isa sa umaga. Tahimik.

Simula noon, magkasama kayo. Siya ay matamis pa rin at malayo sa bobo, ngunit … Naguguluhan ka sa kanyang pagsasalita sa pagsasalita: "At naiintindihan ko - ito ay isang tubo", "Bakit mo ako tinatawanan?" Atbp. Nahihiya kang ipakilala siya sa iyong mga kaibigan, hindi na banggitin ang komprontasyon sa kanyang mga magulang - tatawa sila, itanong: "Saan ka nakuha ng ganoong kopya? Ang kanyang saklay ay nagbibigay ng salita sa salitang, at kahit na hindi palaging."

Anong gagawin? Masira? O itama ito tuwing oras? Ngunit ikaw ay isang may edad na babae, at alam mo na hindi kanais-nais na maging matalino. Hindi mo maituturo sa mga hindi pamilyar na tao ang kanilang mga pagkakamali sa pagsasalita, kung hindi man ay isasaalang-alang ka nila na isang nakakainip na haka-haka. Sa pamamagitan ng paraan, ang pagwawasto ng mga pagkakamali sa pagsasalita ng ibang tao ay isang tipikal na pag-uugali ng mga mag-aaral na unang taon ng guro ng pilolohiyang. Ang mga labi ng maximalism ng kabataan, kasama ang kaunting bagong kaalaman sa larangan ng wikang Ruso, ay nagreresulta sa isang palalong, kasuklam-suklam na pagtingin sa mga taong hindi nagsasalita nang tama. Ngunit hindi na siya pamilyar na tao! At nagsasalita siya sa paraang minsan hindi mo siya maintindihan. Well, okay, kung siya ay isang tinedyer - mayroon silang sariling slang, kung wala ka maaari kang pumunta kahit saan. Sa edad na labing-anim ikaw mismo ay "nag-hang out" at "sausage" sa mga disco, at sinabi sa iyong mga magulang: "Pupunta kami sa mga sayaw kasama ang mga batang babae." Nangangahulugan ito na kahit noon ay nakilala niya ang pagkakaiba ng iba't ibang antas ng komunikasyon. At hindi pa rin niya nararamdaman ang pagkakaiba na ito.

Siyempre, hindi lamang siya, ngayon maraming tao ang nagsasalita ng "sirang Ruso". At sa pangkalahatan, sa nagdaang 10-20 taon, ang aming wika, na kinatakutan ng mga linguistang Ruso, ay sumailalim sa mga makabuluhang pagbabago, kung hindi ang mga mutasyon. Ang mga pamantayan ng wika ay pinalaya, ang jargon at mapang-abusong pananalita ay dumating, walang usapan tungkol sa pag-uugali sa pagsasalita. Tinawag ng mga siyentista ang mass media na pangunahing "salarin" ng insidente.

Una, ngayon hindi lamang ang mahusay na sanay at tamang mga mamamahayag mula sa pananaw ng kaayusang panlipunan ay pinapayagan sa telebisyon, radyo at pahayagan, kundi pati na rin ang lahat.

Pangalawa, ang kawalan ng opisyal na censorship at kalayaan sa pagsasalita ay pinapayagan ang bawat isa, anuman ang edad, edukasyon at kultura, na malakas na ideklara ang kanilang sarili.

Pangatlo, ngayon ang karamihan ng mga mamamahayag ay nagsusulat at nagsasalita, maliban sa marahil para sa mga nagtatanghal ng balita, sa istilo ng palakaibigang pag-uusap o kahit na "nakikipag-chat sa mga lalaki."

At, pang-apat, ang mga paraan ng komunikasyon ay lumawak: isang pager, isang cell phone, ang Internet - lahat ng ito ay nakapagpahinga at masigla sa pagsasalita ng mga tao. Bilang karagdagan, binuksan ang mga hangganan sa internasyonal - at masaya ang bansa na kumuha ng maraming mga banyagang salita para sa sarili nitong: halimaw, tagapamahala, mamamatay, atbp. At pati na rin ang jargon ng bilangguan ay sumikat, lalo na sa anyo ng mga kanta. At ang radio "Chanson", ang paboritong radio ng lahat ng mga driver ng taxi sa ating lungsod, ay nabubuhay at umuunlad.

At pagkatapos ay mayroong aming mga paboritong mang-aawit at mang-aawit na nagtuturo sa amin kung paano magsalita ng "tama". Halimbawa, si Tanya Ovsienko na may kaluluwang kanta tungkol sa isang driver ng trak: "Muli ang mga mata na pagod ay tumingin sa gabi …" Ang mga mata ay maaaring tumingin, ngunit "tumingin"?..

Walang masasabi tungkol sa mga pulitiko. Ang kanilang mga pahayag kaagad pagkatapos ng kanilang pagsasalita ay napunta sa mga tao bilang anecdotes: "Sa pagtingin sa sitwasyong ito, hindi ko itinaas ang aking kamay upang punahin ang mga lokal na awtoridad" (Chubais), "Ang mamamayan ng Belarus ay mabubuhay nang masama, ngunit hindi magtatagal" (Lukashenko).

Ang mga mamamahayag naman ay kaakit-akit sa kanilang mga pagkakamali. Sinabi ng kolumnista ng pahayagan sa mga tagapakinig sa radyo ng madaling araw: "Wala akong oras upang basahin ang lahat, iniiwan kita sa kapatiran sa mga pahayagan." Ang slip ay halos Freudian.

Totoo, hindi magiging labis upang suriin ang iyong sarili, iyong minamahal, para sa iyong kaalaman sa mga patakaran ng wikang Ruso, hindi bababa sa iyong kaalaman sa tamang diin sa mga salita. Dahon sa pamamagitan ng diksyunaryo, gumawa ka ng mga kagiliw-giliw na tuklas.

Lumalabas na mas tama ang sabihin na hindi mga asawa, ngunit ang mga gala, hindi delusional, ngunit maling akala, hindi moderno, ngunit moderno. Totoo, hindi ipinagbabawal na bigkasin ang mga salitang ito tulad ng nakasanayan nating lahat, ngunit sa isang impormal na setting. Kaya't hindi mo masisira ang wika sa mga "banging". Ngunit ang freaky, corrugated, selyadong, fetish, sorrel at marami pang ibang mga salita na may "kontrobersyal na accent" ay kailangang magsalita sa ganitong paraan lamang at hindi sa ibang paraan.

Mabuti na may mga salitang tulad ng palaka, palaka at palaka. Kahit anong sabihin mo, lahat ay tama. Hurray, hindi bababa sa hindi ka maaaring tumayo sa seremonya na may mga palaka!

Pagkatapos ng labis na pag-aalangan, nagpasya ka pa ring magkaroon ng prangkahang pakikipag-usap sa iyong kasintahan. Sa pulong, nang muli niyang sinabi na "lodge", itinatama mo siya: "Hindi ako nagsisinungaling, ngunit inilagay ko ito." "Oo, alam ko, ngunit mas maginhawa para sa akin," mahinahon niyang tugon. "Ano ang mas maginhawa dito?!" - pakuluan mo, - kailangan mong sabihin nang TAMA! "" Bakit? Sinumang nais na maunawaan ang sa akin! At gayon pa man, sino ka sa akin - mommy? Kaya't huwag mo akong turuan kung paano mabuhay! "At bigla mong napagtanto ang isang bagay na ganap na naiiba, ibig sabihin, na hindi ka kailanman magkakasama … Dahil hindi ka talaga isang mommy, ngunit ang isang tunay na ina ay dapat na alagaan ang bata. nang siya ay lumakad sa ilalim ng mesa, at hindi "naglagay" ng lugaw sa kanyang plato, ngunit inilagay ang …

Inirerekumendang: